Του Γιώργου Λεκάκη
Ένα αρχαίο χρυσό φύλλο, με ορφικές οδηγίες (και όχι προσευχή, όπως λένε) ευρέθη σε «άγνωστη τοποθεσία» στην Θεσσαλία!!! - Ο όρος και μόνο «άγνωστη τοποθεσία» σημαίνει λαθρανασκαφή και αρχαιοκαπηλία….
Χρονολογείται στον 4ο αιώνα π.Χ. (350-300 π.Χ.).
Στο κείμενο διαβάζουμε:
ΔΙΨΑΙΑΥΟΣΕΓΟΚΑΠΟΛΛΥΜΑΙ
ΑΛΛΑΠΙΕΜΟΥΚΡΑΝΑΣΑΙΕΙΡΟΩ
ΕΜΙΔΕΞΙΑΛΕΥΚΗΚΥΠΑΡΙΣΣΟΣ
ΤΙΣΔΕΣΙΠΩΔΕΣΙΓΑΣΥΙΟΣΕΙΜΙ
ΚΑΙΟΥΡΑΝΟΥΑΣΤΕΡΟΕΝΤΟΣ
ΑΥΤΑΡ(*)ΕΜΟΙΓΕΝΟΣΟΥΡΑΝΙΟΝ
(*) αύταρ < άταρ, αόταρ < άFυταρ= ωστόσο, άρα, εν τούτοις, αυτομάτως, εκουσίως, μετά (απ' όλα αυτά) > αγγλ. after.
Απόδοση Γ. Λεκάκη:
Διψώ και χάνομαι.
Άσε με να πιω από την αείρροο κρήνη,
που είναι στα δεξιά μου, στο λευκό κυπαρίσσι.
- «Ποιος είσαι;. Από πού είσαι;». - «Είμαι ο υιός της Γαίας
και τ' Ουρανού[1] του αστερόεντος.
Άρα, το γένος μου είναι ουράνιο!».
Ο Έλλην, λοιπόν, πρέπει να υπενθυμίσει στους κριτές του Άλλου Κόσμου, πως είναι γηγενής (παιδί της Γης και του Ουρανού) και άρα πως κατάγεται από Ουράνιο Γένος!.. Κάτι που πρέπει μάλλον να το υπενθυμίζει πολλές φορές και όσο ζει, ακόμη και στον εαυτό του...
Η πεποίθηση πως κάποιον θα βρεις και θα σε ρωτήσει να του πεις πράγματα για σένα, πέρασε αργότερα και στον χριστιανισμό, με τον άγιο Πέτρο να είναι στην είσοδο του Παραδείσου και να ρωτά όσους φτάνουν έως εκεί...
Τέτοια «εισιτήρια» / «διαβατήρια» για τον Άλλο Κάτω Κόσμο, με οδηγίες για τους νεκρούς για το Μεγάλο Ταξείδι τους, υπάρχουν αρκετά, από πολλές περιοχές της Ελλάδος, και κάποτε πρέπει κάποιος επί τέλους να τα συγκεντρώσει…
Οι συγγενείς των νεκρών πλήρωναν πολλά για ένα τέτοιο εισιτήριο, για να έχει ο νεκρός τους τα καλύτερα εφόδια…
Σήμερα το αρχαίο ελληνικό φύλλο «ανήκει»(;) στο Μουσείο J. P. Getty στο Malibu της Καλιφόρνιας (αρ. inv. 75.AM.19). Το σπουδαίο εύρημα έκανε «δώρο» στο Μουσείο η Lenore Barozzi.
ΠΗΓΗ: Radcliffe G. Edmonds III στο «The 'Orphic' Gold Tablets and Greek Religion», Cambridge, Cambridge University Press, 2011, σελ. 29. ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, 5.7.2012.
ΣΗΜΕΙΩΣΙΣ:
[1] Αλλοδαποί μεταφραστές, μεταφράζουν τον Ουρανό ως «παράδεισο» και την ουρανία φυλή ως Παραδεισένια, παραφράζοντας ουσιαστικά το ορφικό κείμενο, και αποδίδοντάς το στους αλλοδαπούς και άσχετους με τα ελληνικά σε… χριστιανική εποχή και απόδοση...
arxeion-politismou.gr
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου